Pravna osnova po zemljama

Na čemu aplikacija temelji svoje izračune? Na važećem pravu — zemlju po zemlju, uz navođenje propisa i poveznicu na službeni izvor. Tako svaku vrijednost možete sami provjeriti.

Europski okvir (vrijedi svugdje)

Ova pravila EU-a zajednička su osnova — neovisno o zemlji.

Vrijeme vožnje i odmora (osnova svih analiza vremena vožnje).

VO (EG) Nr. 561/2006Izvor

Radno vrijeme u cestovnom prijevozu (prosjek 48 h, referentno razdoblje).

RL 2002/15/EG; RL 2003/88/EGIzvor

Digitalni tahograf i prelasci granice na kartici vozača.

VO (EU) Nr. 165/2014Izvor

Upućivanje u prijevozu: kabotaža i cross-trade pokreću plaću zemlje domaćina.

RL (EU) 2020/1057; RL 96/71/EG Art. 3Izvor

Mjerodavno pravo za ugovor o radu (Rim I) — koje nacionalno pravo vrijedi.

Rom-I-VO (EG) 593/2008, Art. 8Izvor

Redovit povratak vozača u roku od 4 tjedna.

VO (EU) 2020/1054 (Art. 8 Abs. 8a VO 561/2006)Izvor

🇩🇪NjemačkaDE

Obvezne stankepotkrijepljeno

30 min pri više od 6 do 9 h, 45 min iznad 9 h; djeljivo u blokove od 15 min; najviše 6 h bez stanke.

§ 4 ArbZGIzvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrijepljeno

Najmanje 24 radna dana godišnje (= 4 tjedna). Naknada za godišnji = prosjek zadnjih 13 tjedana bez prekovremenog.

§ 3, § 11 BUrlGIzvor
Naknada za bolovanjepotkrijepljeno

Nastavak plaće 6 tjedana 100 % (načelo izgubljene zarade), zatim bolovanje 70 % (ograničeno).

§ 3, § 4 EntgFGIzvor
Praznici i naknadapotkrijepljeno

Naknada za praznike po načelu izgubljene zarade (puna plaća bez rada); 9 državnih praznika, više po saveznoj zemlji.

§ 2 EntgFGIzvor
Minimalna plaća / plaća pri upućivanjupotkrijepljeno

Minimalna plaća 13,90 €/h (od 2026), 14,60 €/h (od 2027). Plaća zemlje domaćina kod kabotaže i cross-tradea, ne kod bilateralnog/tranzita.

§ 1 MiLoV5 i. V. m. MiLoG; §§ 36–40 AEntGIzvor

🇦🇹AustrijaAT

Obvezne stankepotkrijepljeno

Vozači: 30 min pri 6–9 h, 45 min iznad 9 h; prvi dio najkasnije nakon 6 h, dijelovi ≥ 15 min.

§ 13c AZGIzvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrijepljeno

30 radnih dana godišnje (36 od 25. godine staža). Naknada za godišnji po načelu izgubljene zarade.

§ 2, § 6 UrlGIzvor
Naknada za bolovanjepotkrijepljeno

Nastavak plaće po načelu izgubljene zarade (redovita naknada).

§ 3 EFZGIzvor
Praznici i naknadapotkrijepljeno

13 državnih praznika; naknada za praznike po načelu izgubljene zarade.

§ 7, § 9 ARGIzvor
Minimalna plaća / plaća pri upućivanjupotkrijepljeno

Nema zakonske minimalne plaće; kolektivni ugovor (prijevoz robe) 12,59–14,92 €/h (od 2026). Plaća zemlje domaćina kod kabotaže i cross-tradea.

KV Güterbeförderungsgewerbe; § 1 LSD-BGIzvor

🇧🇪BelgijaBE

Obvezne stankepotkrijepljeno

Cestovni prijevoz: 30 min pri 6–9 h, 45 min iznad 9 h, djeljivo u blokove od 15 min; općenito min. 15 min od 6 h.

Art. 5 RL 2002/15/EG; Art. 38quater Loi 16.03.1971Izvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrijepljeno

24 dana (šestodnevni tjedan) = 4 tjedna, referentno razdoblje je prethodna godina.

Art. 3 Lois coordonnées 28.06.1971Izvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrepljivanje u tijeku

Vrijednost dana godišnjeg: struktura dokumentirana (normalna plaća + dodatak), ali se ne vodi kao fiksno pravilo računa.

Art. 38 AR 30.03.1967Izvor
Naknada za bolovanjepotkrijepljeno

Namještenici 100 % dani 1–30 (poslodavac); radnici 100 % dani 1–7, 85,88 % dani 8–14; od 31. dana zdravstveni fond ~60 % (ograničeno).

Art. 52, 70 Loi 3.7.1978Izvor
Praznici i naknadapotkrijepljeno

10 državnih praznika; nastavak plaće = hipotetska dnevnica; zamjenski dan ako praznik padne na nedjelju.

Loi 4.1.1974; A.R. 18.04.1974Izvor
Minimalna plaća / plaća pri upućivanjupotkrepljivanje u tijeku

Nema zakonske minimalne satnice; nacionalni prag RMMMG 2.189,81 €/mjesec. Satnica vozača (PC 140.03) još nije službeno potvrđena. Plaća zemlje domaćina kod kabotaže i cross-tradea.

CCT n° 43; PC 140.03; Loi 19.06.2022Izvor

🇨🇿ČeškaCZ

Obvezne stankepotkrijepljeno

30 min najkasnije nakon 6 h; djeljivo na dijelove od najmanje 15 min.

§ 88 zákoníku práce (262/2006 Sb.)Izvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrijepljeno

4 tjedna baza (5 tjedana u javnom sektoru). Naknada za godišnji na temelju prosječne zarade.

§ 213, § 222 zákoníku práceIzvor
Naknada za bolovanjepotkrepljivanje u tijeku

Poslodavac dani 1–14, zatim državna naknada od 15. dana, najviše 380 dana (postoci se još trebaju potvrditi u primarnom pravu).

§ 192 zákoníku práce (262/2006 Sb.)Izvor
Praznici i naknadapotkrijepljeno

7 državnih blagdana plus ostali zakonski praznici; naknada za praznike prema § 115 Zakona o radu.

§ 1 zákona č. 245/2000 Sb.; § 115 ZPIzvor
Minimalna plaća / plaća pri upućivanjupotkrijepljeno

Minimalna plaća pri upućivanju 22.400 CZK/mjesec (134,40 CZK/h) za 2026. Plaća zemlje domaćina kod kabotaže i cross-tradea.

§ 111 ZP i. V. m. sdělení MPSV č. 356/2025 Sb.Izvor

🇫🇷FrancuskaFR

Obvezne stankepotkrijepljeno

Cestovni prijevoz: 30 min pri 6–9 h, 45 min iznad 9 h, djeljivo u blokove od 15 min; općenito 20 min od 6 h.

Art. L3312-2 Code des transports; Art. L3121-16 Code du travailIzvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrijepljeno

2,5 radna dana mjesečno, maks. 30 godišnje. Naknada za godišnji = veće od 1/10 referentne bruto plaće ili nastavljene plaće.

Art. L3141-3, L3141-24 Code du travailIzvor
Naknada za bolovanjepotkrijepljeno

Dopuna poslodavca 90 % (prvih 30 dana), 66,66 % (sljedećih 30); razdoblje čekanja 7 dana, od 1 godine staža.

Art. L1226-1 Code du travailIzvor
Praznici i naknadapotkrijepljeno

11 praznika; samo 1. svibnja je obvezno neradni (pri radu 100 % dodatak).

Art. L3133-1 Code du travailIzvor
Minimalna plaća / plaća pri upućivanjupotkrijepljeno

SMIC 12,31 €/h (od 06/2026). Plaća zemlje domaćina kod kabotaže i cross-tradea, ne kod bilateralnog/tranzita.

Art. L3231-1 Code du travail; Arrêté du 22 mai 2026Izvor

🇮🇹ItalijaIT

Obvezne stankepotkrijepljeno

Cestovni prijevoz: 30 min pri 6–9 h, 45 min iznad 9 h; djeljivo na segmente od najmanje 15 min.

Art. 5 D.Lgs. 234/2007Izvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrijepljeno

Najmanje 4 tjedna plaćenog godišnjeg odmora.

Art. 10 D.Lgs. 66/2003Izvor
Naknada za bolovanjepotkrijepljeno

INPS: 3 dana čekanja; 50 % dani 4–20, 66,66 % dani 21–180 (CCNL obično nadopunjuje).

Art. 2110 Codice Civile; INPS-Circolare 84/1980Izvor
Praznici i naknadapotkrijepljeno

11 državnih praznika; slobodan = puna dnevnica, odrađeno = satnica + praznični dodatak.

Art. 2, 5 Legge 260/1949Izvor
Minimalna plaća / plaća pri upućivanjupotkrepljivanje u tijeku

Nema zakonske minimalne plaće (čl. 36 Ustava); mjerodavan je CCNL Logistica/Trasporto. Plaća zemlje domaćina kod kabotaže i cross-tradea.

Art. 36 Costituzione; RL (EU) 2020/1057; D.Lgs. 27/2023Izvor

🇳🇱NizozemskaNL

Obvezne stankepotkrijepljeno

Cestovni prijevoz: 30 min pri 6–9 h, 45 min iznad 9 h, djeljivo u blokove od 15 min.

Art. 2.5:6 Arbeidstijdenbesluit vervoer; Art. 5 RL 2002/15/EGIzvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrijepljeno

4× ugovoreno tjedno radno vrijeme godišnje (= 20 dana pri petodnevnom tjednu).

Art. 7:634 BWIzvor
Naknada za bolovanjepotkrijepljeno

Poslodavac plaća najmanje 70 % plaće, do 104 tjedna.

Art. 7:629 BWIzvor
Praznici i naknadapotkrijepljeno

Nacionalno jedinstveni praznici; praznična plaća/dodatak nisu zakonski zajamčeni, već kolektivnim ugovorom (CAO)/ugovorom o radu.

Algemene termijnenwet (BWBR0002448)Izvor
Minimalna plaća / plaća pri upućivanjupotkrijepljeno

14,99 €/h bruto (od 07/2026, od 21 godine). Plaća zemlje domaćina kod kabotaže i cross-tradea.

Art. 8 WML; Art. 9b/9c WagwEUIzvor

🇵🇱PoljskaPL

Obvezne stankepotkrijepljeno

Profesionalni vozači: 30 min do 9 h, 45 min iznad 9 h, djeljivo u blokove od 15 min; dodatno 15-min stanka radnog vremena od 6 h.

Art. 13 ustawy o czasie pracy kierowców; Art. 134 Kodeks pracyIzvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrijepljeno

20 dana (manje od 10 godina staža), 26 dana (od 10 godina). Naknada za godišnji po načelu izgubljene zarade.

Art. 154 § 1, Art. 172 Kodeks pracyIzvor
Naknada za bolovanjepotkrijepljeno

Isplata poslodavca 80 % do 33 dana godišnje (od 50 g.: 14 dana), zatim bolovanje (ZUS) 80 %.

Art. 92 Kodeks pracy; ustawa zasiłkowaIzvor
Praznici i naknadapotkrijepljeno

14 zakonskih praznika; smanjenje norme za 8 h po prazniku; dodatak 100 % bez zamjenskog dana odmora.

Art. 130, 151 Kodeks pracy; ustawa o dniach wolnych od pracyIzvor
Minimalna plaća / plaća pri upućivanjupotkrijepljeno

Minimalna plaća pri upućivanju 4.806 PLN/mjesec (31,40 PLN/h), od 2026. Plaća zemlje domaćina kod kabotaže i cross-tradea.

Rozporządzenie RM 11.09.2025; ustawa o delegowaniu kierowcówIzvor

🇷🇴RumunjskaRO

Obvezne stankepotkrijepljeno

Cestovni prijevoz: 30 min pri 6–9 h, 45 min iznad 9 h; najviše 6 h bez stanke, djeljivo u blokove od 15 min.

Art. 5 HG nr. 38/2008Izvor
Minimalni godišnji odmor i naknada za odmorpotkrepljivanje u tijeku

20 radnih dana godišnje; naknada za godišnji = prosjek zadnja 3 mjeseca, najmanje osnovna plaća (provjera još u tijeku).

Art. 145, 150 Codul Muncii (Legea 53/2003)Izvor
Naknada za bolovanjepotkrijepljeno

Poslodavac dani 1–5, zatim FNUASS 75 %; najviše 183 dana godišnje.

OUG 158/2005Izvor
Praznici i naknadapotkrijepljeno

Zakonski praznici; nadoknada u roku od 30 dana, inače dodatak najmanje 100 % osnovne plaće.

Art. 139, 140, 142 Codul MunciiIzvor
Minimalna plaća / plaća pri upućivanjupotkrijepljeno

Minimalna plaća pri upućivanju 4.325 RON/mjesec (25,95 RON/h), od 07/2026. Plaća zemlje domaćina kod kabotaže i cross-tradea.

Art. 1 HG nr. 146/2026Izvor

Trenutačno potkrijepljeno: Njemačka, Austrija, Belgija, Češka, Francuska, Italija, Nizozemska, Poljska i Rumunjska. Slijede druge zemlje EU-a/EGP-a — pažljivo provjerene, a ne brzo pogođene.

potkrijepljeno / potkrepljivanje u tijeku„potkrijepljeno” = vrijednost dokazana službenim primarnim izvorom. „potkrepljivanje u tijeku” = istraženo sadržajno, ali službeni izvor još nije konačno osiguran; aplikacija takve vrijednosti ne koristi kao fiksno pravilo izračuna.
Nije pravni savjet. Ovaj pregled objašnjava koje zakonske vrijednosti aplikacija koristi i navodi službeni izvor. Uvijek su mjerodavni važeći zakoni, vaš ugovor o radu te kolektivni/tvrtkini sporazumi.
Pravna osnova po zemljama – T-Driver